Pred vama je novo, od autorke doterano izdanje romana „Uhvati zeca“, knjige koja dve godine nakon prvog izdanja i dalje izaziva pažnju, dobija nove čitateljke i čitaoce i brojne inostrane prevode.

Inače, Lane Bastašić je za ovo delo nedavno ovenčana prestiženom Evropskom nagradom za književnost.

Ovim romanom o ženskom prijateljstvu Lana je zavredila poređenje sa Elenom Ferante i ako je još uvek niste otkrili sad je prava prilika.

Pročitajte i ovo: Mišel Uelbek – Ne mirim se

Roman prepoznat kao delo koje uverljivo progovara o ženskom prijateljstvu, temi zanemarenoj u našim književnostima, a dodatno prelomljenoj kroz oštru prizmu ratnih godina, „Uhvati zeca“ se nameće kao unikatni primer stila te pripovedačke izbrušenosti gotovo neverovatne za debitantsko delo, koje je s lakoćom iskočilo iz lokalnih okvira i postalo deo globalnog trenda novog ženskog pisma.

UHVATI ZECA, Lana Bastašić, izdavač BOOKA
Foto privatna arhiva

Le(j)la i Sara, junakinje romana, verovatno su najupečatljivije heroine sa stranica neke knjige u ovom veku koje govore jezikom s kojeg nam ne treba prevod. A njihovo odrastanje, sazrevanje, lomovi i sve zakrpe kojima su proštepane predstavljaju vrhunski čitateljski izazov i nagradu u jednom.

„Pronašla je Lana Bastašić, poigravajući se slavnim književnim motivima, skrivenim i manje skrivenim referencama, sopstvenu perspektivu i napisala hrabar, sjajan roman, svojevrsno obećanje da će narednom svojom knjigom da ponudi još više i još bolje. A to je već đavolski visoko.“

Ivan Milenković

Ovo izdanje zatvara briljantan pogovor, maestralna minijatura u kojoj Lana Bastašić vodi čitaoca na drugu stranu ogledala, i pokazuje mu kako stvarnost izgleda odande.

Pročitajte i ovo: Elena Ferante – Dani napuštenosti

Roman koji uverljivo progovara o ženskom prijateljstvu, temi zanemarenoj u našim književnostima. Le(j)la i Sara verovatno su najupečatljivije heroine sa stranica neke knjige u ovom veku koje govore jezikom s kojeg nam ne treba prevod. Njihovo odrastanje, sazrevanje, lomovi i sve zakrpe kojima su proštepane predstavljaju vrhunski čitateljski izazov i nagradu u jednom.

Pročitajte i ovo: Frederik Begbede – Život bez kraja

Uhvati zeca je suptilna, kompleksna, nežna i izuzetno pametna priča o našem vremenu, koja će nadam se postati lektira.“

Rumena Bužarovska

Lana Bastašić (Zagreb, 1986) objavila je dve zbirke priča, jednu zbirku poezije i knjigu priča za decu. Njen prvi roman, „Uhvati zeca“ (2018), uvršten je u najuži krug za NIN-ovu nagradu i nagradu „Biljana Jovanović“.

Dobila je nekoliko nagrada za kratku priču (između ostalih, Zija Dizdarević, Ulaznica i Karver: Odakle zovem), dve nagrade za poeziju (Targa UNESCO u Trstu i Dani poezije u Zaječaru), i nagradu za neobjavljenu dramu (Kamerni teatar 55 u Sarajevu).

Pročitajte i ovo: Rejčel Kask – Tranzit

Priče su joj objavljene u Poljima, Putevima, Sarajevskim sveskama, Povelji, Fantomu slobode i drugim regionalnim časopisima.

Osnovala je školu književnosti „Bloom“ u Barseloni. Uređuje katalonski književni časopis Carn de cap. Ponekad živi u Beogradu.

„Lana Bastašić je jedna od rijetkih autorica koja na međunarodnu i domaće književne scene dolazi iz bivše Jugoslavije. Bastašićeva pritom književno nadmašuje svoje globalno razvikane inozemne i svoje lokalne vršnjakinje po zrelosti svoga romanesknog pisma, po autentičnom spisateljskom glasu, po specifičnoj energiji pripovijedanja i, što je najvažnije, po visokim književnim standardima koje je već sa svojim debitantskim romanom Uhvati zeca postavila sebi, a onda i drugima. Iako je prvo izdanje romana Lane Bastašić najavljeno kao ’prvi roman u našoj književnosti o ženskom prijateljstvu’, ona ne pripada ni ’našoj’ književnosti, niti pak pripovjedačkom ’brendu’ slavne Elene Ferante, gdje bi je, usput rečeno, svi tako rado svrstali. Lana Bastašić je svoja. Ima li u današnje vrijeme većeg književnog komplimenta?“

Dubravka Ugrešić